中国語学習

中国語学習
行李(こうり)を知ってますか

中国語を学習し始めたときに面白く思ったのは行李(シンリー)という言葉です。中国語で「荷物」という意味で一般的に使います。例えば 这是你的行李吗?(チェーシー ニーダ シンリー マ?) 日本語で「これは君の荷物ですか?」と […]

続きを読む
中国語学習
犬の血 ニワトリの血

中国語で狗血(ゴウシエ)という表現があります。直訳すると犬の血ですが、ドラマや映画でよく使われるお決まりの筋書きのことを意味します。恋愛ドラマで言えば、最初は反発しあっていた若い男女が、そのうちにお互いにひかれあうとか、 […]

続きを読む
中国語学習
四谷 市ヶ谷 渋谷

中国語を勉強して2,3年たったころ、中国人の中国語の先生から、中国語の発音を練習するには東京の地名が役に立つと教わりました。 中国語には、日本語のシーのような発音がたくさんありますが 市谷(shi4 gu3)  市ヶ谷 […]

続きを読む
中国語学習
普信男

中国で数年前から使われるようになった言葉に「普信男」というものがあります。 とても普通なのに、なぜかとても自信がある男、という意味で、中国の人気番組脱口秀大会(トゥオコウショウ ダーホェ トークショウ大会)で、中国のスタ […]

続きを読む
中国語学習
千不该

ちょっと中国語らしい表現に出会ったので、紹介します。 千不该万不该,我就是不该 普通に言えば、我不因该(私は〇〇するべきでなかった)というところですが、千と万をつけて強調しています。 例えば 千不该万不该,我就是不该告诉 […]

続きを読む
中国語学習
関東煮

中国語でおでんは「关东煮(グアンドンジュー)」と言います。台湾では「熬点(アオディエン)」と、おでんの発音から字を当てた呼び方もありますが、中国大陸では「关东煮」という言い方が一般的なようです。 关东煮は日本式の漢字で書 […]

続きを読む
中国語学習
春節を作った人

2月1日は春節(春节 チュンジエ)です。「春節」という言葉も、だいぶ日本で知られるようになってきたと感じます。中国では1月1日のお正月より、旧暦の1月1日にあたる春節を、より盛大に祝います。実はこの春節を始めたのは袁世凱 […]

続きを読む
中国語学習
ウクライナから台湾へ その後

先日投稿した、台湾に住むウクライナ女性佳娜(ジアーナー)さんのYouTubeチャンネル、佳娜老师机(ジアーナーラオスージー)ですが、新しい動画がアップされました。戦争が始まったショックで動画をアップするのをストップしてし […]

続きを読む
中国語学習
中国語なぞなぞ 草の味は?

中国語のなぞなぞは谜语(ミーユィー)と言いますが、中国語ならではの味わいがあって、中国語の勉強にも役立ちます。 草是什么味道? (草はどんな味がしますか?) 草莓味     (いちご味です) 草没味(草は味がしません)と […]

続きを読む
中国語学習
家家有本难念的经

今回は中国語の表現の紹介です。 家家有本难念的经 (ジアージアー ヨウベン ナンニェンダ ジン) それぞれの家庭は問題がある、という意味です。 直訳すると「それぞれの家には読みづらいお経がある」となります。 「家家」 そ […]

続きを読む